Villes principales : k êrioù pennañ
Brest : Brest
Carhaix-Plouguer : Karaez-Plougêr
Concarneau : Konk-Kerne
Dinan : Dinan
Dol-de-Bretagne : Dol
Fougères : Felger
Guingamp : Gwengamp
Lanester : Lannarstêr
Lannion : Lannuon
Lorient : An Oriant
Morlaix : Montroulez
Nantes : Naoned
Pontivy : Pondi
Quimper : Kemper
Rennes : Roazhon
Rezé : Reudied
Saint-Brieuc : Sant-Brieg
Saint-Herblain : Sant-Ervlan
Saint-Malo : Sant-Maloù
Saint-Nazaire : Sant-Nazer
Saint-Pol-de-Léon : Kastell-Paol
Tréguier : Landreger
Vannes : Gwened
Le vocabulaire du quotidien : Geriaoueg ar vuhez pemdez
Bienvenue : degemer mat, Donemat
Bonjour : demat
Bonsoir : noz vat
Bonne nuit : nozvezh vat
Au revoir : kenavo
S’il te/vous plaît : mar plij
Merci : trugarez
Excuse-moi : ma digarez
Excusez-moi : ma digarezit
Oui : ya
Non : réponse négative à une question à la forme interrogative, on reprend le verbe à la forme négative. Ex : Est-ce Yann ? Non : Yann eo ? N’eo ket.
Réponse négative à une question interro-négative. Ex : Ce n’est pas Rozenn ? Non. N’eo ket Rozenn ? Nann.
Réponse positive à une question. Ex : Ce n’est pas Steven ? Si : N’eo ket Steven ? Eo.
Les gens : an dud
Petit : bihan
Grand : bras
Bas : izel
Haut : uhel
Neuf : nevez
Jeune : yaouank
Vieux : kozh
Le temps : an amzer
Chaud : tomm
Froid : yen
Frais : fresk
Beau : fall
Le soleil : an heol
La lune : al loar
Le vent : an avel
La pluie : ar glav
La route / le chemin : an hent
La maison : an ti
Le lieu, l’endroit : al lec’h
Quand viendras-tu ? Pegoulz e teui ?
Demain Arc’hoazh / Warc’hoazh
Comment est-elle ? Penaos eo ?
Elle est belle : Kaer eo
Où sommes-nous ? Pelec’h emaomp ?
Nous sommes à Fougères : E Felger emaomp
C’est loin ? : Pell emañ ?
Oui / Non : Ya / N’emañ ket
C’est beau ! : Brav eo !
Combien ça coûte ? : Pegement eo ?
12 euros : 12 (daouzek) euro
Quelle heure est-il s’il-vous-plaît ? : Pet eur eo mar plij ?
Il est dix heures : Dek eur eo
Bonjour, vous allez bien ? : Demat deoc’h, mont a ra mat ?
Bonjour, tu vas bien ? : Demat dit, mat ar jeu ?
Oui, très bien : Ya, mat-kaer
Et vous : Ha ganeoc’h ?
Et toi ? : Ha ganit ?
Comment t’appelles-tu ? : Petra eo da anv ?
Je m’appelle Séverine : Séverine eo ma anv
Quel temps fait-il ? : Penaos eo an amzer ?
Il fait beau : Brav eo
Il fait beau aujourd’hui : Brav eo an amzer hiziv
Il fait chaud ! : Tomm eo !
Oui, il fait vraiment chaud ! : Ya, tomm eo, sur !
Il ne pleut pas : Ne ra ket glav
Il pleut : Ober a ra glav, Glav a ra
Je parle breton : Komz a ran brezhoneg
Je ne parle pas breton : Ne gomzan ket brezhoneg
Je comprends : Kompren a ran
Je ne comprends pas : Ne gomprenan ket
Comment dit-on cela en breton ? : Penaos e vez lavaret se e
brezhoneg ? Petra a vez graet eus se e brezhoneg ?
A demain ! : Ken arc’hoazh ! Ken warc’hoazh !
A la prochaine ! : Ken ar c’hentañ !
A dimanche ! : Ken disul !
Santé ! : Yec’hed mat !
Bonne chance ! : Chañs vat !
Bon voyage ! : Beaj vat !
La mer : Ar mor
La partie maritime du pays : an Arvor
La côte : an aod
La mer : an draezhenn
Le sable : an traezh
Les galets : ar bili
Les rochers : ar c’herreg
Les algues : ar bezhin
La lande : al lanneg
L’ajonc : al lann
Le genêt : ar balan, ar banal
La baie : ar bae
Le golfe : ar pleg-mor
L’île : an enez
La presqu’île : ar c’hourenez
La dune : an tevenn
La falaise : an tornaod
La pointe : ar beg-douar
Les marais : ar gwernioù, ar paludoù
Le port : ar porzh
Le port de plaisance : ar porzh-bageal
Le poisson : ar pesk
La pêche : ar pesketaerezh
Le bateau : ar vag
En ville : E kêr
La ville : kêr
Le centre ville : kreiz-kêr
La rue : ar straed
Le trottoir : ar riblenn-straed
Les piétons : an dud war droad, ar gerzhourien
La voiture : ar c’harr-tan
Le bus : ar bus
Le car : ar c’harr-boutin
Le train : an tren
Le métro : ar metro
Le tramway : an tramgarr
La gare : an ti-gar, ar porzh-houarn
L'aéroport : an aerborzh
La piscine : ar poull-neuial
La patinoire : ar ruzikva
Le cinéma : ar sinema
L’hôpital : an ospital
Le théâtre : ar c’hoariva
La mairie : an ti-kêr
La poste : an ti-post
Où se trouve la poste ? : Pelec’h emañ an ti-post ?
L’office du tourisme : ti an douristed
Le magasin : ar stal
Le supermarché : ar gourmarc’had
La station-service : ar porzh-servij
Le jardin public : al liorzh-kêr
L’école : ar skol
L’auberge de jeunesse : an herberc’h yaouankiz
L’hôtel : al leti
La campagne : Ar maezioù
La partie boisée à l’intérieur des terres : an Argoad
La végétation : ar struzh
La fougère : ar raden
Le bois, la forêt : ar c’hoad
Les arbres : ar gwez
Les châtaigniers : ar gwez-kistin
Les hêtres : ar gwez-faou
Les chênes : a r gwez-derv
Les feuilles : an delioù
La colline : an dorgenn
La montagne : ar menez
La rivière : ar stêr
L’étang : ar stank
Le lac : al lenn
Le ruisseau : ar wazh
Le torrent : ar froud
La terre : an douar
L’herbe : ar geot
Le champ : ar park
Le pré : ar prad
La prairie : ar bradenn
Le jardin : al liorzh
La pierre : ar maen
Le village : ar gêriadenn
La ferme : ar feurm, an atant, ar vereuri
La cour : ar porzh
Les animaux : al loened
L'oiseau : al labous, an evn
Le chien : c'hi
Le chaf : c’hazh
Le cheval : ar marc’h
La vache : ar vuoc’h
Le cochon : ar pemoc’h
La poule : ar yar
Le canard : an houad
Le mouton : an dañvad
La nourriture : Ar boued
De la nourriture : boued
Le repas : ar pred
Bon appétit ! Kalon digor ! Debrit ervat ! Debrit a galon !
Du pain : bara
Du beurre : amann
De la viande : kig
Du poisson : pesked
Des fruits de mer : boued-mor
Des huîtres : istr
Des moules : meskl
Des crevettes : chevr, chevretez
Du crabe : kranked
Du homard : ligistri
Des pommes de terre : avaloù-douar
Des crêpes : krampouezh
Des galettes : galetez
Des saucisses : silzig
La galetière (ustensile) : ar billig
Du kig-ha-farz (plat de résistance) : kig-ha-farz
Du kouign-amann (pâtisserie) : kouign-amann
Du froment : gwinizh
Du sarrazin : gwinizh-du,
Du blé noir : ed-du
Des légumes : legumaj
Du sel : holen
Du sucre : sukr
Des fraises : sivi
Des pommes : avaloù
Du miel : mel
Du lait : laezh
L'eau : dour
Du café : kafe
Du vin rouge : gwin ruz
Du vin blanc : gwin gwenn
Du cidre : ch istr
De la bière : bier
Du muscadet : muskadig
Le bar : an davarn
Le café (lieu) : an ostaleri
Le restaurant : ar preti
L’hôtel : al leti
La crêperie : an ti-krampouezh
J’ai faim ! : Naon am eus !
J’ai soif ! : Sec’hed am eus !
A la vôtre ! / Bonne santé ! : Yec’hed mat !
Un café, s’il vous plaît ! : Ur banne kafe, mar plij !
C’est bon ! : Mat eo !
Je voudrais… : Me am bo…
Où sont les toilettes ? : Pelec’h emañ ar privezioù ?
Elles sont au fond : Er foñs emaint
Les Festivités : Ar Gouelioù
La culture bretonne : sevenadur Breizh
La fête : ar gouel, ar fest
La fête de nuit : ar fest-noz
La fête de jour : ar fest-deiz
La musique bretonne : sonerezh Breizh
Les danses bretonnes : dañsoù Breizh, an dañsoù breizhek
Les cours de danse : ar c’hentelioù dañs
Les musiciens, les sonneurs : ar sonerien
Les chanteurs : ar ganerien
Le chant : ar c’han
Le chant à répondre : ar c’han-ha-diskan
L’instrument de musique : ar benveg seniñ
Le biniou : ar binioù-kozh
La bombarde : ar vombard
Le joueur, sonneur de bombarde : an talabarder
Le joueur, sonneur de biniou : ar biniaouer
Le bagad : ar bagad
La cornemuse écossaise : ar biniou-bras
Les jeux bretons : c’hoarioù Breizh
La salle des fêtes : sal ar gouelioù
Le concert : ar sonadeg
Le festival : ar festival.